Dobbiamo solo assicurarci che l'allarme non arrivi alla polizia.
We just gotta make sure that the alarm isn't reported.
Ah, a proposito, volevo chiederle, suo fratello non ne era certo pensiamo che l'allarme sia stato disattivato...
By the way, sir Your brother didn't know for sure The alarm apparatus in the window and balcony door had been disconnected
Non ci vorrà molto prima che l'allarme venga fuori.
It won't be long before the alarm goes out.
Perciò hanno deturpato il quadro dopo averla uccisa, dopo che l'allarme era stato attivato.
So, they defaced the painting after they killed her, after the alarm sounded.
Ma le aggressioni avvengono mentre rientrano dopo che l'allarme è stato disattivato.
But the attacks take place just as they're coming in and the alarms have been turned off.
Non potremmo soltanto aspettare qui che il Col. Pearson ci dica che l'allarme è cessato?
I mean, couldn't we just wait here until colonel Pearson gives us the all clear?
Non credo che l'allarme terrorismo abbia nulla a che vedere con questo.
I don't think the terrorist alert has anything to do with it.
Bene, abbiamo cinque minuti prima che l'allarme dell'azienda capisca che abbiamo invertito i tili.
All right, five minutes until the alarm company knows they have crossed wires.
Come spieghi che l'allarme sia spento?
How d'you explain the alarm being switched off?
No, ha detto che l'allarme era inserito e le porte erano chiuse, e quindi e' stato shoccante trovarla li'.
No, he said the alarm was on, the doors were locked, and it was obviously shocking to find her there.
Nonostante l'arresto del vigilante non sia riuscito, la polizia insiste sul fatto che l'allarme non è rientrato.
Despite the police's failed attempt to apprehend the Vigilante, police have continued to insist that their warnings remain.
Subito prima che l'allarme iniziasse a suonare, gli stavi sussurrando qualcosa.
Right before the alarms started beeping, you whispered to him.
Come arma potente per prevenire perdite di gas, sembra che l'allarme non abbia attirato l'attenzione della gente.
As a powerful weapon to prevent gas leakage, the alarm appears to have failed to attract people's attention.
Abbiamo circa 15 secondi prima che l'allarme diventi una sirena.
And we have about 15 seconds before that alarm goes from beeping to blaring.
Sono sicura che l'allarme antincendio sarà la cosa più entusiasmante della giornata.
That fire alarm is probably gonna be the most exciting thing that happens today.
Sicuro che l'allarme sia una buona idea?
Are you sure the alarm's a good idea?
Come garantire che l'allarme CO funzioni correttamente?
How to ensure that the CO alarm is working properly?
Pare che l'allarme antincendio non sia scattato.
It turns out none of the smoke alarms actually worked.
Come spieghi che l'allarme era spento?
Then how do you account for the fact that the alarm was shut off?
Il rapporto della polizia diceva che l'allarme del cellulare di Douglas Clark suonava quando la coppia con il cane l'ha trovato.
Police report said that Douglas Clark's cell phone alarm was going off when the couple with the dog found him.
Sono sicuro che l'allarme deve averli spaventati la polizia potra' verificare quando arriverano qui.
I'm sure the alarm scared 'em away. Which the police can verify when they get here.
Ma Nina è morta prima che l'allarme scattasse.
But Nina died before the alarm went off.
Beh, la prima cosa strana successa è che l'allarme antincendio scattò senza motivo un paio di volte nei giorni prima.
Well, the first thing I'd tell you is the fact that the fire alarms went off for no reason a couple of times in the days just before the bombing.
Massimo due minuti, prima che l'allarme attiri attenzioni.
Two minutes max before the alarms draw attention.
Sai che l'allarme suona nella "rezidentura".
You know the office alarm rings in the rezidentura.
Abbiamo pensato che l'allarme fosse vero e che ci fosse dietro Michael.
We thought the bomb threat was real, and we thought Michael was behind it.
Ma sarebbe possibile solo se... fossero stati allertati prima che l'allarme si attivasse.
But the only way that's possible is if they were tipped off before the alarm was triggered.
Okay, avverti Mitch e Chloe che l'allarme è stato disattivato.
Okay, tell Mitch and Chloe that the alarms have been deactivated.
Quindi un anno prima, che significa che l'allarme sara' il cavo nero piu' distante sotto il blu, ed e'... Questo.
So, one year earlier, which means the alarm will be the outermost black wire beneath the blue one, which is... this one.
Ho controllato le carte di credito e i conti bancari. E quando ho scoperto che la tua ex moglie si stava attualmente esibendo in Italia, mi è sembrato strano che l'allarme di casa sua fosse stato disarmato di recente.
I went through your credit cards, your bank statements, and when I discovered that you had an ex-wife who's currently performing in Italy, I found it odd that her home alarm system had recently been disarmed.
Ma la scientifica dice che l'allarme non e' mai stato manomesso.
But forensics says the alarm was never tampered with.
Possibile che dieci secondi dopo che l'allarme e' scattato fossero gia' la' fuori?
What, 10 seconds after the alarm went off, they're outside?
Tu eri così nervoso che mi hai svegliato prima che l'allarme suonasse accesi le nostre lampade, e ci siamo vestiti
You're so nervous that I woke up before the alarm and turned our headlamps on, got all the layering systems set up.
Il detective ha detto che l'allarme non e' scattato.
Hey, detective said the alarm in the house never went off.
Si', ha un incredibile sistema di criptaggio che protegge sia il database che l'allarme.
Yeah. It's got a sick encryption system that protects both the database and the alarm.
I colpi sono stati sparati prima che l'allarme scattasse.
The shots were fired before the alarm went off.
Ho sentito da un ragazzo che l'allarme e' scattato alle 3 di notte.
I heard this one kid say the alarm went off at like 3:00 am.
Il tizio non stara' li' ad aspettare, ora che l'allarme e' scattato.
Tick-tock. Guy's not gonna stick around with a triggered alarm.
Beh, penso che la nostra giovane patriota sia preoccupata del fatto che l'allarme possa impedire le sue scappatelle notturne.
Well, I think Paul Revere here's worried the alarm system might cut into her midnight rides.
Abbiamo 10 secondi prima che l'allarme suoni e l'intera squadra arrivi qui.
We've got about ten seconds before that alarm brings an entire team down here.
Quel che sappiamo e' che il ladro pensa che l'allarme si spegnera' fra 30 minuti.
What we do know is that the thief thinks the alarm will turn off in 30 minutes.
Sono riuscita a identificarne l'origine, prima che... l'allarme svegliasse i morti.
I was able to identify its origin before my alarm woke the dead.
In questo esempio, si suppone che l'allarme deviazione positiva è impostato a 5 ℃.
In this example, it is assumed that the positive deviation alarm is set to 5℃.
Come garantire che l'allarme CO funzioni corret...
How to ensure that the CO alarm is working prop...
Come garantire che l'allarme CO funzioni corr...
How to ensure that the CO alarm is working pr...
5.1655299663544s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?